Embarazo / parto
El embarazo, el parto y la primera vez con su hijo es un momento especial. Lo más importante es que usted y su hijo estén sanos.
Averigüe sobre el momento del embarazo en una etapa temprana. También es importante que se prepare para el parto.
Para ayudarte, hay muchos centros de asesoramiento que te asesorarán personalmente y, posiblemente, incluso en tu idioma.
El Cantón de St. Gallen también ofrece muchos servicios para apoyarte durante este tiempo después del parto.

Puedes ir a un ginecólogo para los exámenes. Las matronas también están disponibles para acompañarte y asesorarte durante el embarazo. También puede obtener información importante en el Centro Familiar o en el Centro de Asesoramiento para Madres y Padres. En el hospital y con su matrona, puede asistir a un curso de preparación para el parto.
Su seguro médico paga los exámenes médicos y el parto.
Folleto sobre embarazo y parto (multilingüe)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Embarazo - Sitio de información en muchos idiomas
- Sexandfacts.ch - Alemán nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Inglés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Francés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Italiano nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Albanés nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Serbio nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Español nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Portugués nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Turco nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Tigriña nueva ventana
- Sexandfacts.ch - Somalí nueva ventana
Puedes ir a un ginecólogo para los exámenes. Las matronas también están disponibles para acompañarte y asesorarte durante el embarazo. También puede obtener información importante en el Centro Familiar o en el Centro de Asesoramiento para Madres y Padres. En el hospital y con su matrona, puede asistir a un curso de preparación para el parto.
Su seguro médico paga los exámenes médicos y el parto.
Folleto sobre embarazo y parto (multilingüe)
- Pregnancy / Birth (englisch)
- Trudnoća /porod (kroatisch)
- Embarazo / parto (spanisch)
- การตั้งครรภ์ / การคลอดบุตร (thai)
- Grossesse / Naissance (französisch)
- Uurka / Dhalmada (somali)
- Gravidanza/parto (italienisch)
- Gravidez / parto (portugiesisch)
- Hamilelik / Doğum (türkisch)
- Schwangerschaft / Geburt (deutsch)
- الحمل / الولادة (arabisch)
Cursos de preparación al parto en diferentes idiomas
Mamamundo ofrece cursos de preparación para el parto en varios idiomas, así que aprovecha la oferta en tu lengua materna si tienes alguna pregunta sobre el parto:
Cursos de Preparación al Parto
La matrona te acompaña y asesora a ti y a tu familia de forma integral durante el embarazo, el parto, el puerperio y durante todo el periodo de lactancia.
Puedes elegir tú misma a la matrona. Lo ideal es que veas a tu matrona 3-4 meses antes del parto.
Comadrona en el Hospital Cantonal de St. Gallen
Una película del Hospital Cantonal de St. Gallen
Doula Partera
Una doula acompaña a las mujeres y a las parejas durante el embarazo, durante el parto y después de él, asumiendo el papel de apoyo físico y emocional y no realiza actos ni consultas médicas.
Tú decides dónde quieres dar a luz a tu hijo: si en casa, en el hospital o en un centro de partos. Tu matrona te acompañará.
Debe notificar el nacimiento de su hijo en la oficina del registro civil de su lugar de residencia en un plazo de 3 días. Esta tarea generalmente la realiza el hospital o el centro de partos. A continuación, puede solicitar el certificado de nacimiento en la Zivilstandsamt de su lugar de residencia.
Seguro de enfermedad
Cada bebé necesita su propio seguro básico. Puede sacarlo antes del parto (y a más tardar 3 meses después del parto).
Si desea asegurar a su hijo por nacer a todo riesgo, vale la pena registrarse antes del nacimiento. También puedes contratar un seguro complementario antes del parto.
Parto en la Clínica de la Mujer del Hospital Cantonal de San Galo
Información para futuros padres – Clínica de la Mujer Hospital Cantonal de St. Gallen
- Clínica de la Mujer del Hospital Cantonal de St. Gallen nueva ventana
- Clínica de la Mujer Spital Grabs - Región Rheintal Werdenberg Sarganserland nueva ventana
- Clínica de la Mujer Hospital Linth nueva ventana
- Hospital de Obstetricia Región de Fürstenland Toggenburg nueva ventana
- Búsqueda de lugar de nacimiento nueva ventana
- Oficinas del registro civil del cantón de San Galo nueva ventana
Fapla - Centro de Asesoramiento para la Planificación Familiar, el Embarazo y la Sexualidad
"Fapla" es el centro oficial de asesoramiento en materia de planificación familiar, embarazo y sexualidad de los cantones de SG, Amnistía Internacional y Agricultura.
La oferta incluye asesoramiento de valor neutro y educación sexual integral.
En las cuatro oficinas regionales (St. Gallen, Sargans, Wattwil y Rapperswil-Jona), el asesoramiento se realiza con cita previa en persona, por teléfono o en línea.
La consulta es gratuita. Todos los empleados tienen un deber de confidencialidad.
Asesoramiento a madres y padres
Su hijo se desarrolla muy rápidamente en la primera fase de la vida. Esto también trae desafíos. Ustedes, como padres y tutores, están informados de forma gratuita en todas las situaciones.
Los orientadores del Servicio de Mütter- und Väterberatung son expertos en los siguientes temas:
- Desarrollo general del niño de 0 a 5 años
- Lactancia
- Fórmula infantil (Fórmula)
- Dormir
- Introducción a la alimentación complementaria
- Nutrición general en niños de 0 a 5 años
- Educación / Salud / Prevención
- Hacer frente a los conflictos en la familia
- Redes con otras familias
Aquí puede encontrar el centro de asesoramiento de su lugar de residencia:
Directorio del Cantón de San Galo
Resumen del asesoramiento para madres y padres
Otros servicios de asesoramiento
Aquí encontrará más servicios de asesoramiento:
En caso de nacimiento de un hijo, los padres (residentes en el cantón de San Galo) tienen derecho a las contribuciones parentales. Esto se aplica si al menos uno de los padres se dedica personalmente al cuidado y la crianza del niño y las necesidades de subsistencia no están cubiertas por los ingresos.
El progenitor que se ocupa principalmente del menor tiene derecho a reclamar.
Para inscribirse y tener alguna pregunta, póngase en contacto directamente con su municipio de residencia.
- Das schweizerische Gesundheitssystem kurz erkärt (deutsch)
- El sistema sanitario suizo en palabras sencillas (spanisch)
- Il sistema sanitario svizzero in breve (italienisch)
- İsviçre sağlık sistemini kısaca açıklıyor (türkisch)
- Le système de santé suisse en bref (französisch)
- O sistema de saúde suíço em poucas palavras (portugiesisch)
- Sharaxaad kooban nidaamka daryeelka caamfimaadka iswiiska (somalisch)
- Sistemi shëndetësor i Zvicrës i shpjeguar shkurtas (albanisch)
- The Swiss healthcare system in brief (englisch)
- Tóm lược hệ thống tổ chức y khoa Thụy Sĩ (vietnamesisch)
- Ukratko o zdravstvenom sistemu Švicarske (bosnisch kroatisch serbisch)
- Швейцарская система здравоохранения с краткими пояснениями (russisch)
- Швейцарська система охорони здоров‘я коротко (ukrainisch)
- راهنمای بهداشت سوئیس (farsi)
- سوئس نظام صحت کی مختصر وضاحت (urdu)
- شرح مختصر للنظام الصحي السويسري ـ مرشد للمهاجرات (arabisch)
- சுவிட்சர்லாந்தில் உள்ள சுகாதார அமைப்பு (tamilisch)
- ระบบสุขอนามัย ประเทศสวิตเซอร์แลนด (thai)
- ወጻእተኛታት ብዛዕባ ስርዓተ ጥዕና ስዊስ ሓጺር መብርሂታት እትህብ (tigrinya)
Folleto: Cómo mantenerse emocionalmente fuerte como madre o padre
- Así consigo ser una madre o un padre fuerte emocionalmente (spanisch)
- Ben bir anne veya baba olarak ruhsal gücümü böyle koruyabilirim (türkisch)
- Così posso essere una mamma o un papà mentalmente forte (italienisch)
- Kështu unë si nënë ose baba qëndroj e/i fortë shpirtërisht (albanisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (kroatisch)
- Na ovaj način ću kao majka ili otac ostati snažnog duha (serbisch)
- Pernacecer mentalmente forte enquanto mãe ou pai (portugiesisch)
- Renforcer sa santé mentale en tant que parent (französisch)
- So bleibe ich als Mutter oder Vater seelisch stark (deutsch)
- Staying emotionally strong as a mother or father (englisch)
- هكذا أبقى كأم أو أب قويا نفسيا (arabisch)
- ከም ኣደ ወይ ከም ኣቦ ብኸምዚ ይብርትዕ (tigrinya)
Folleto Salud mental para madres y padres
Oficinas de contacto
Introduzca su código postal para que podamos mostrarle la oficina de contacto más próxima.