École obligatoire
La scolarité obligatoire en Suisse dure 11 ans. L’année scolaire commence en août.
La scolarité obligatoire commence à partir du 4e anniversaire. Vous pouvez inscrire votre enfant à l’école au bureau municipal.
L’école publique est gratuite pour tout le monde et jouit d’une bonne réputation.
Il est également possible d’inscrire votre enfant dans une école privée reconnue. Vous devez le signaler à la commune de résidence et présenter une attestation de scolarité. Vous devez payer vous-même les frais de l’école privée.

La scolarité obligatoire commence avec Kindergarten maternelle. Cela dure 2 ans. En règle générale, les enfants ont 4 ans lorsqu’ils s’inscrivent. La date limite est le 31 juillet.
À Kindergarten , les enfants apprennent de manière ludique. Le jeu favorise des bases importantes telles que la créativité, la persévérance et le comportement social.
> Fiche d’information pour les parents
À Primarschule , les enfants fréquentent les classes de la 1re à la 6e année.
Les élèves apprennent l’allemand (anglais à partir de la 3e année, français à partir de la 5e), les mathématiques, la nature, les gens et la société, la musique, le design, le sport, les médias et l’informatique. En plus de ces matières, les compétences sociales et l’auto-compétence sont également encouragées à l’école.
Il existe des mesures de soutien pour les élèves qui ont besoin de plus de soutien.
Les élèves qui ne connaissent pas encore l’allemand ou qui ne connaissent qu’un peu l’allemand suivent des cours d’allemand supplémentaires. Celle-ci est organisée par l’école.
Après la 6e année de Sekundarstufe I commence.
Elle est divisée en deux parties : Realschule et la Sekundarschule . Cette structure permet d’offrir aux élèves une éducation qui correspond à leurs talents et à leurs dispositions d’apprentissage. Selon l’école, les différentes matières sont enseignées par groupes de niveaux.
Les élèves entrent généralement dans le Sekundarstufe I l’âge de 12 ans.
Lors de la division en un certain niveau de classe, plusieurs aspects sont pris en compte :
- Réalisations à la fin de l’enseignement primaire
- La recommandation de l’enseignant (souvent avec l’implication des parents)
- Examen d’entrée (par exemple niveau Gymnasium)
Au bout de 3 ans, la scolarité obligatoire est terminée et les jeunes passent à Sekundarstufe II , où ils peuvent choisir la filière qui leur convient :
À la Kindergarten et au Primarschule , votre enfant recevra un bulletin annuel à la fin de l’année scolaire. À partir de la 2e année, les notes scolaires y sont également notées.
Dans le Sekundarstufe I , il y a un bulletin scolaire tous les semestres.
Comment les enseignants peuvent-ils créer des notes de rapport pertinentes ?
Au cours de l’année scolaire, il y a divers événements d’évaluation tels que des examens, des observations de situations d’apprentissage ou des présentations. Votre enfant ramène à la maison de nombreux résultats d’examens au cours de l’année scolaire afin que vous soyez constamment informé sur le niveau d’apprentissage.
Pour créer la note du rapport, l’enseignant utilise toutes les informations disponibles, et pas seulement les résultats d’examen individuels. L’enseignant prépare une évaluation globale pour chaque matière. Cette évaluation n’est pas la même que la moyenne des résultats d’examen que vous connaissez.
La note dans le bulletin scolaire correspond au niveau actuel de performance dans une matière.
Bulletin scolaire et notes scolaires
Bulletin scolaire et notation - un film explicatif du canton de Saint-Gall
Bulletin scolaire et évaluation
- A avaliação é mais do que um histórico escolar (portugiesisch)
- Beurteilung ist mehr als das Zeugnis (deutsch)
- Değerlendirme bir karneden daha fazlasıdır (türkisch)
- Ocjenjivanje je više od svjedodžbe (bosnisch kroatisch serbisch)
- Vlerësimi është më shumë se dëftesa (albanisch)
- التقييم أكثر من مجرد شهادة (arabisch)
En tant que parents, vous et l’école êtes conjointement responsables de l’éducation de votre enfant. C’est pourquoi la coopération est nécessaire.
Informations pour les parents
- Ebeveynler - Hak ve Yükümlülükler (türkisch)
- Elterninformation Zusammenarbeit (deutsch)
- Eltern - Rechte und Pflichten (deutsch)
- Os pais – direitos e obrigações (portugiesisch)
- Parents – Rights and obligations (englisch)
- Prava i obaveze roditelja (kroatisch)
- Prindërit – të drejta dhe obligime (albanisch)
- الآباء – الحقوق والمسؤوليات (arabisch)
- والدین – حقوق و مسئولیتها (farsi)
La conversation parents-enseignants à l’école
Discussion parents-enseignants - un film explicatif / Canton de Saint-Gall
Pour les enfants qui ne peuvent pas fréquenter l’école ordinaire, il existe des Sonderschulen , telles que les enfants et les jeunes avec :
- un handicap mental/polyhandicap,
- un trouble de la parole et de l’audition,
- de graves difficultés d’apprentissage et de comportement,
- un handicap physique
- une déficience visuelle (il n’existe pas d’institutions pour cela dans le canton de Saint-Gall, seules des offres non cantonales le permet)
Dans le canton de Saint-Gall, il existe des Sonderschulen soit en tant qu’écoles de jour avec structure de jour, soit en tant qu’écoles avec internat.
Il existe déjà des offres d’éducation curative pour les jeunes enfants. Ainsi, les enfants reçoivent le meilleur soutien possible malgré leur handicap.
Après la scolarité obligatoire, les élèves ayant des besoins spéciaux peuvent continuer à être soutenus dans une Sonderschule au cas par cas jusqu’à ce qu’ils atteignent l’âge de 20 ans au plus tard.
Pour les élèves : pourquoi aller dans une petite classe ou une école spéciale ?
Le travail social en milieu scolaire aide tous les élèves, parents ou enseignants ayant des questions, des problèmes ou des crises. Le bureau de l’action sociale de l’école est généralement situé dans le bâtiment de l’école. La consultation est gratuite.
Répertoire de l’action sociale en milieu scolaire dans le canton de Saint-Gall
Important à savoir :
Horaires fixes (temps de blocage)
Chemin de l’école
Vacances scolaires
Programme d’études École primaire du canton de Saint-Gall
- Die Volksschule - Das Wichtigste in Kürze (deutsch)
- المدرسة اإلبتدائية أهم المعلومات بإختصار (arabisch)
- Shkolla fillore Më e rëndësishmja shkurtimisht (albanisch)
- Osnovna škola najvažnije informacije (kroatisch)
- مدرسه ابتدایی - خوب است بدانید (farsi)
- O ensino básico - Resumo dos pontos mais importantes (portugiesisch)
- Temel eğitim okulu Özet olarak en önemli noktalar (tuerkisch)
Vous cherchez de l’aide et du soutien ?
Déficits d’apprentissage et de performance
Intimidation et cyberintimidation
Travail social en milieu scolaire
Points de contact
Veuillez saisir votre numéro postal d’acheminement pour que nous puissions vous afficher votre point de contact le plus proche.