Logo hallo.sg.ch
Wskazówka: tłumaczenie maszynowe

Potrzebujesz tłumacza do ważnej rozmowy? A może chcesz, aby ktoś pomógł Ci wypełnić formularz lub napisać dokument?

Może się zdarzyć, że Twoja znajomość języka niemieckiego nie wystarczy, aby zrozumieć wszystko w ważnej rozmowie. Wtedy powinien być ktoś, kto zinterpretuje rozmowę.

Czy to na wizycie u lekarza, w szpitalu, czy na spotkaniu rodziców z nauczycielami w szkole: ważne jest, abyś wszystko zrozumiał. W przypadku bardzo prostych rozmów może towarzyszyć Ci ktoś z rodziny lub przyjaciel, który dobrze mówi po niemiecku.

W przypadku ważnych rozmów wskazane jest, aby mieć przy sobie tłumacza międzykulturowego.

Tłumaczenia międzykulturowe

Przed ważnym spotkaniem możesz zapytać, czy można zorganizować dla Ciebie tłumacza międzykulturowego, który będzie Cię wspierał. Ten specjalista będzie Ci towarzyszył, tłumaczył rozmowę i pomagał zrozumieć treść.

Tłumaczenie ustne jest możliwe: 

  • Na miejscu
  • przez telefon
  • za pośrednictwem wideo

Jeśli potrzebujesz kogoś do tłumaczenia w rozmowie, musisz wcześniej wyjaśnić, kto poniesie koszty. W wielu szpitalach, szkołach i instytucjach socjalnych usługi są bezpłatne.

W przypadku niepokrycia kosztów tłumaczenie ustne będzie musiało zostać pokryte we własnym zakresie.

Potrzebujesz pomocy w pisaniu?

W niektórych miejscach znajduje się poradnia pisemna lub poradnia. Pomogą Ci w przypadku problemów językowych lub pytań dotyczących zrozumienia. Specjaliści wyjaśnią Ci litery lub formularze, abyś mógł je zrozumieć. Pomogą Ci oni w wypełnieniu formularza, a także wesprą Cię w pisaniu listów w języku niemieckim.

Taka usługa jest oferowana na przykład:


Więcej kontaktów w swoim regionie można znaleźć tutaj:

Punkty kontaktowe

Podaj kod pocztowy, żebyśmy mogli pokazać najbliższy punkt kontaktowy.

Twój kod pocztowy